Prevod od "i jiné" do Srpski


Kako koristiti "i jiné" u rečenicama:

Když proti nám stojí taková síla, je na čase zvážit i jiné možnosti.
Sa tolikom vojskom koja ide na nas, vreme je da razmotrimo druge moguænosti.
Jestli mě budeš srát, umím i jiné věci, které ti ze života udělají podivné peklo.
Nastavite li me zajebavati, znam kako æe vam život postati jako èudan i bolan.
Mám i jiné věci na práci.
Imam ja pametnija posla od ovog, znaš
Jsou i jiné způsoby, jak to vyřešit.
Postoje i drugi naèini, da se to reši.
Ale jsou tu i jiné způsoby, jak poskytnout důkaz.
Ima i drugih naèina da se to dokaže.
Věřím, že ty symboly mají naznačit, že odsud vedou i jiné cesty.
Verujem da ovi simboli pokazuju da postoji i drugi izlazi.
Abernathy s Walterem vykazovali i jiné výchylky než jen fragmenty svých starých verzí.
Abernati i Volter se nisu samo sećali pređašnjih konfiguracija.
Vím, že pocházíte z dobrých úmyslů, Dennisi, ale jsou i jiné způsoby, jak teď Kevinovi pomoci.
Знам да су ти намере добре, Денисе, али сад постоје и други начини да помогнеш Кевину.
Jestli chceš Sistemics zničit, jsou i jiné způsoby.
Ako bi da uništiš Sistemiks, postoje drugi naèini.
Měla jsem i jiné možnosti, ale ty jsem si nevybrala.
Имала сам друге могућности, али их нисам одабрана.
Ale občas, jen občas, byste mohli kufry otevřít a nechat do nich nahlédnout i jiné, protože svět potřebuje vás a potřebuje i to, co máte.
Ali s vremena na vreme, samo ponekad, nadam se da ćete otvoriti svoj kofer kako bi ih i drugi ljudi videli, jer ste ovom svetu neophodni vi i stvari koje sa sobom nosite.
Představte si, že v budoucnosti užijete naprogramovaných probiotik, která mohou detekovat a léčit rakovinu nebo dokonce i jiné nemoci.
Na kraju, možete zamisliti da u budućnosti uzimate programirani probiotik koji bi mogao da otkrije i leči rak ili čak i druge bolesti.
S tímhle by šly dělat i jiné věci, než jen pamatovat si, kde je jídlo.
Ovo se može koristi i za druge stvari, pored pamćenja gde se nalazi hrana.
Ale upřímně, bylo to manuálně dost náročné. A měl jsem na práci i jiné věci. Ať už tomu věříte nebo ne.
Ali iskreno, ljudi, bilo je tu prilično intenzivnog rada, a ja sam imao i drugog posla, verovali ili ne.
Takže opravdu doporučuji, abyste se začali učit i jiné jazyky než angličtinu, protože nikdy nebyl lepší čas to udělat.
Тако, од срца препоручујем да сами себе научите језике другачије од онога који говорите, јер никада није било боље време за то.
Svět má i jiné mezinárodní jazyky.
Svet ima i druge univerzalne jezike.
Jsou i jiné důvody -- (Smích) Jsou i jiné důvody, proč je dnes možná těžší cítit se klidně.
Ima i drugih razloga -- (Smeh) Ima i drugih razloga zašto je danas možda teže biti pribran nego ikad ranije.
A jsou tam i jiné, které jsou extrémně vysoko.
I ima onih koje se ekstremno visoke.
Nicméně, před několika lety mě napadlo: "Mohli bychom na toto navázat, a léčit takto i jiné nádory, i u jiných živočišných druhů?"
Pre nekoliko godina sam se zapitao, "Možemo li ovo da odvedemo korak dalje, i lečimo druge tumore, čak i kod drugih vrsta?"
A když přestal Šalomoun modliti se, rychle oheň sstoupil s nebe, a sehltil zápal i jiné oběti, a sláva Hospodinova naplnila dům ten,
A kad svrši Solomun molitvu, sidje oganj s neba i spali žrtvu paljenicu i druge žrtve, i slave Gospodnje napuni se dom,
I jiné věci přináležející k domu Boha tvého. A což by bylo potřebí dáti, dáš z komory královské.
I šta bi još trebalo domu Boga tvog, te bi valjalo dati, podaj iz carske riznice.
Ohavností jest Hospodinu každý pyšného srdce; by sobě na pomoc i jiné přivzal, neujde pomsty.
Mrzak je Gospodu ko je god ponositog srca, i neće ostati bez kara ako će i druge uzeti u pomoć.
Nahromáždil jsem sobě také stříbra a zlata a klínotů od králů a krajin; způsobil jsem sobě zpěváky a zpěvakyně i jiné rozkoše synů lidských a nástroje muzické rozličné.
Takodje nakupih sebi srebra i zlata i zaklada od careva i zemalja; nabavih sebi pevača i pevačica i milina ljudskih, i sprava muzičkih svakojakih.
Když je v službu podrobí, i jiné národy mnohé a krále veliké, tehdáž odplatím jim podlé skutků jejich a podlé činů rukou jejich.
Jer će veliki narodi i silni carevi i njih pokoriti; tada ću im platiti po delima njihovim i po onom što su činili rukama svojim.
Ale poslal král Joakim některé do Egypta, Elnatana syna Achborova i jiné s ním do Egypta.
A car Joakim posla neke u Misir, Elnatana sina Ahovorovog i druge s njim.
Kteréž, když ještě byl v Galilei, chodily za ním a posluhovaly jemu, i jiné mnohé, kteréž byly s ním vstoupily do Jeruzaléma.
Koje idjahu za Njim i kad beše u Galileji, i služahu Mu; i druge mnoge koje behu došle s Njim u Jerusalim.
A mámť i jiné ovce, kteréž nejsou z tohoto ovčince. I tyť musím přivésti, a hlas můj slyšeti budou. A budeť jeden ovčinec a jeden pastýř.
I druge ovce imam koje nisu iz ovog tora, i one mi valja dovesti; i čuće glas moj, i biće jedno stado i jedan pastir.
Mnohé zajisté i jiné divy činil Ježíš před obličejem učedlníků svých, kteréž nejsou psány v knize této.
A i mnoga druga čudesa učini Isus pred učenicima svojim koja nisu pisana u knjizi ovoj.
A což jsi slyšel ode mne před mnohými svědky, svěřujž to lidem věrným, kteříž by způsobní byli i jiné učiti.
I šta si čuo od mene pred mnogim svedocima, ono predaj vernim ljudima, koji će biti vredni i druge naučiti.
Zlí pak lidé a svůdcové prospívati budou ze zlého v horší, i jiné v blud uvodíce, i sami bludem pojati jsouce.
A zli ljudi i varalice napredovaće na gore, varajući i varajući se.
3.0132150650024s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?